专栏名称: Interpreterdiary
职业同声传译!语言学习,重在积累!分享我所了解和热爱~
今天看啥  ›  专栏  ›  Interpreterdiary

给法国🇫🇷前总理拉法兰先生同传

Interpreterdiary  · 公众号  ·  · 2024-05-31 20:00
    

文章预览

📅昨天有幸在国际会议上为法国前总理Jean-Pierre RAFFARIN 先生同传,再一次感受到口译见证行业“历史进程”时刻。 🇫🇷周二刚刚在杭州下沙完成一场法国企业内部会议同传,法式英文口音极其浓厚,的确给同传带来不小挑战。 🎧这场会议有法国前总理和法国跨国企业董事长\x26amp;amp;CEO参会,会前主办方极为重视,会前还特意发送了所有法国外宾名字的法语读音,还好原来上学时有些法语二外基础,不过也感觉压力不小。 📒会议进程中,谁知根本没有遇到口音挑战,几位法国高管以及拉法兰先生英文毫无口音,通俗易懂,我和搭档也“译”起松口气,顺利完成这次任务。 [啤酒]有时,口译在现场见证历史;有时,口译无形之中也在推动历史。成功搭起一座语言之桥,彷佛如同一名建筑师,压力相伴,但乐在其中。 🎺最后打个小广告: 今年暑 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览