专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
今天看啥  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20231212|“斯人”还是“是人”,记忆集体被篡改?

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2023-12-12 07:59

文章预览

快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 这 个公众号,一起涨姿势~ 词数:361 words 难度:★★★☆☆ 小贴士: 这篇文章很有意思,今年人教版一篇《生于忧患,死于安乐》曾登上热搜,原因是其中的一句“故天将降大任于是人也”。在众多网友的记忆中,明明是“斯人”,怎么变成了“是人”呢?这篇文章将给你答案~ ——大橙子留 ✦    + + 上期划线句答案 It turns out that in times of deep grief, serious illness and other significant life disruptions, our sanest and most caring option is often to absolve ourselves of any pressure to find meaning or growth in our experience. 事实证明,在深陷悲伤、重病和其他重大人生挫折时,我们最理智、最体贴的选择往往是把自己从“要在我们的经历中找到意义和成长”的压力中解脱出来。 1. absolve: to say publicly that someone is not guilty or responsible for something ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览