专栏名称: Quora文选
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
今天看啥  ›  专栏  ›  Quora文选

老外说third wheel,可不是“三轮儿”,到底是啥意思?

Quora文选  · 公众号  · 问答  · 2024-08-23 12:01

主要观点总结

本文介绍了俚语“third wheel”的含义,该俚语用来形容在社交场合中显得多余或不合时宜的人,尤其在两人约会时,第三个人的存在显得尴尬,可翻译为“电灯泡”。文章还给出了该俚语的使用场景和例子,并解释了其来源和在不同语境下的使用。

关键观点总结

关键观点1: “Third wheel”的含义

“Third wheel”是一个俚语,用来形容在社交场合中多余或不合时宜的人,尤其是在两人约会时,第三个人的存在显得尴尬,可翻译为“电灯泡”。

关键观点2: “Third wheel”的使用场景

当朋友邀请你和他们的男朋友一起出去,或者你是聚会上的唯一没有伴侣的人时,可能会感到自己像个“电灯泡”。该俚语在日常对话、电影、电视节目和文学作品中频繁出现。

关键观点3: “Third wheel”的起源

“Third wheel”的起源可以追溯到早期的自行车时代,当时的自行车通常只有两个轮子,而第三个轮子显得多余且不必要。


文章预览

这是第  119  篇『 好玩儿的英语口语 』分享 和朋友们一起去看电影,结果他冒出来一句:"I feel like a third wheel on this date." (难道他觉得他自己是个三轮儿??他想表达什么意思呢?) 其实, a thir d wheel 这个俚语通常 用来形容在某种社交场合中显得多余或不合时宜的人 ,尤其是在两人约会时,第三个人的存在显得尴尬,可以翻译成 “电灯泡” 。 这个俚语的起源可以追溯到早期的自行车时代,当时的自行车通常只有两个轮子,而第三个轮子显得多余且不必要。 third wheel : A person who feels left out by a couple or a pair of besties. ▲《老爸老妈的浪漫史 第七季》 🌰 下面,小Q给大家举几个例子: 当朋友邀请你和她的男朋友一起出去时,你可能会说:"I don't want to be a third wheel; you two should enjoy your time together." (我不想成为电灯泡,你们两个应该 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览