文章预览
2020 年 12 月 17 日,上海,6 时 47 分日出。 《时代の句变》201216 暮 Guardian: Paris city authorities have been fined for employing too many women in senior positions, a decision mocked as absurd by the mayor, Anne Hidalgo. [机]微 信:巴黎市政府因在高级职位上雇用过多女性而被罚款,市长安妮·伊达尔戈(AnneHidalgo)嘲笑这一决定荒谬。 [人]翁莹莹:巴黎当局因雇佣过多女性高官而遭罚款,市长安妮·伊达尔戈斥该决定荒谬可笑。 [人]倪弄潮:巴黎市政府因在高级职位上雇佣过多女性被罚款,此决定遭市长安妮·伊达尔戈嘲笑“荒谬无比”。 【评】 [译]翁译“当局”不妥;“雇佣”不如“任命”。 [句]city 为名词定语,修饰 authorities ,Paris 修饰 city authorities 。a decision 此即巴黎市政府被罚
………………………………