专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
今天看啥  ›  专栏  ›  上海译文

我只听见这破碎世界的叽喳与嘶鸣|十五部虐心的名著

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2016-11-22 21:38
    

文章预览

每根毁坏的神经末梢 都以高过路人耳朵的音调, 啼啭它的伤痛; 所以,也许只有我,这个被你离去的丧钟敲聋的人, 才能听见 太阳的烧焦的尖叫, 被掏空内脏的星辰的 每一次下沉与坠落, 我比鹅更笨,却听见 这破碎世界持续的叽喳与嘶鸣。 文|西尔维娅·普拉斯 今天的分享可能不会那么让人愉悦 尤其是在这初冬的季节 十五本不同的书 虽然有着不同的故事和主题 却让人在阅读中对情绪和心灵产生压抑 但不管怎样 只有读过,才会知道另一种不同的生活和世界 这不正是阅读的目的之一吗 ✦ ✦ ✦ ✦ ✦ 《 无名的裘德 》 Jude the Obscure 托马斯·哈代 著 Thomas Hardy 如果你愿意在几百页的篇幅以内,亲眼见证一名本应有着大好前景的工人阶级青年努力向上攀爬,却归于 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览