今天看啥  ›  专栏  ›  编剧圈

有趣丨为中国电视剧翻译字幕是怎样的一种体验?

编剧圈  · 公众号  · 电影  · 2017-10-04 21:09
    

文章预览

点击上方 蓝字 关注编剧圈 本文授权转载自微信公众号传媒十(ID:chuanmeijia007)。未经允许,禁止转载。 在电视剧圈儿,流传着这样一条 “鄙视链” :“看英剧的瞧不起看美剧的,看美剧的瞧不起看日剧的,看日剧的瞧不起看韩剧的,看韩剧的瞧不起看港台剧的,看港台剧的瞧不起看大陆剧的。” 但是,在海外,有这么一群外国人,他们热爱亚洲文化,大陆剧是他们热爱的剧种之一。 Viki.com就是其中一个专注于分享亚洲影视作品的视频网站,它通过招募各个语种的字幕翻译志愿者,为全球观众提供多语种字幕的视频资源。 “让娱乐超越语言障碍” 在Viki上,日本人气排行榜的界面已经被华语剧霸屏,尽管美国观众最喜爱的电视剧以韩剧居多,但排名第一的是 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览
推荐文章
今靖江  ·  破2亿元!
昨天