专栏名称: 经济学人双语精读
本公众号提供《经济学人》最新期刊的双语精读与赏析,以及外刊好词好句的学习,每周2~3篇,欢迎关注!
今天看啥  ›  专栏  ›  经济学人双语精读

“白嫖、吃白食”用英语怎么说?

经济学人双语精读  · 公众号  · 国际  · 2024-09-09 09:05

主要观点总结

文章介绍了几个与“白吃白占”相关的英文词汇,包括freeloader、freeload、sponge off、leech、moocher等词汇及其相关表达和用法。

关键观点总结

关键观点1: freeloader和freeloading的含义和起源

freeloader和freeloading组合起来指“免费的装载”,即“白吃、白拿”,在《生活大爆炸》第四季中出现过这个词。

关键观点2: sponge off某人的含义和例子

sponge off sb比喻某人像海绵一样从别人那里不断获取资源,可以翻译成“白吃、白要、白嫖”。例如,《德雷尔一家》中的例句:So you'll be sponging off me forever now。

关键观点3: leech和leech off的表达

leech本义指“水蛭”,是一种吸血寄生虫,leech off可以表示“依赖、寄生、白嫖”。例如,《英雄联盟》里的表达:leech off their legacies。

关键观点4: moocher和mooch off的表达

moocher表示“寄生虫、吃白食的人”,mooch off sb表示“白吃、白用”。例如:He's always mooching off his friends.

关键观点5: 这些词汇的常用场景

这些词汇常在描述那些依赖他人而不付出的人或场景中用到,如描述“啃老”、“吃软饭”等行为。


文章预览

1️⃣ freeloader free指“免费的”,load指“装车、装载”,组合起来,freeload意指“免费往车上装”,即“白吃、白拿”,它的名词形式freeloader更为常见,指“白吃白占的人、寄生虫”,《生活大爆炸》第四季中出现过这个词。(图1) 2️⃣ sponge sponge本义是名词,指“海绵”,海绵是一种能轻易吸收水分的物体,用作动词,sponge off sb则比喻某人像海绵一样从别人那里不断获取资源,可以翻译成“白吃、白要、白嫖”,这个短语形象生动,给人一种视觉上的联想。 🌰“啃老”就可以说sponge off one’s parents,“吃软饭”可以说sponge off his wife。 🌰看一个《德雷尔一家》里的例句(图2): So you\x26#39;ll be sponging off me forever now. 所以你要靠我养活了。 3️⃣ leech leech本义指“水蛭”,是一种吸血寄生虫,附着在其他生物体上,靠吸血生存,可以生动形象地 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览