专栏名称: 南亚观察
北大南亚研究中心与国内外同仁观察、探讨和研究南亚相关问题的学术平台。
今天看啥  ›  专栏  ›  南亚观察

《北大南亚东南亚研究》|黎跃进:中国泰戈尔译介的三次高潮及其特点

南亚观察  · 公众号  ·  · 2024-10-15 17:00
    

文章预览

中国泰戈尔译介的三次高潮及其特点 黎跃进 天津师范大学文学院教授 (原载《北大南亚东南亚研究》第四卷) 中国的“泰戈尔”建构过程中,译介成为主要途径。 中国对泰戈尔的译介从20世纪初的一百余年里,通过翻译界对翻译原作的选择、重译本的推出、译者的介绍性文字和翻译过程中归化性表达,完成了中国译界的“泰戈尔”。 这个“泰戈尔”既是印度泰戈尔自身精神世界的部分呈现,又是中国现代文化“屏幕”中的泰戈尔。当然,不同时期的翻译、不同的译者理解的泰戈尔是有差异的。其实,把时间因素和接受主体个性纳入考察视野,很难对中国译界的“泰戈尔”做出本质化的界定。将问题摆在具体的历史场域中做具体的分析,也许是解决问题的最好办法。这样考察不同时期、不同接受群体,会看到20世纪中国的泰戈尔是多面的。这里我 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览