专栏名称: 咬文嚼字
《咬文嚼字》于1995年创刊。以宣传语言文字规范、传播语言文字知识、引导语言文字生活、推动语言文字学习为宗旨。致力于介绍现实生活中的语文知识,纠正语言文字使用差错,剖析语言文字现象等语言文字规范工作。
今天看啥  ›  专栏  ›  咬文嚼字

借题发挥 | 应是“功亏一篑”

咬文嚼字  · 公众号  ·  · 2024-08-13 16:33
    

文章预览

《贵阳晚报》2006年3月14日第18版有条国际新闻的标题是“德魔术师‘冰室’挑战功亏一匮”。此标题跳入眼帘,让人不觉一愣:成语“功亏一篑”如何竟成了“功亏一匮”? 功亏一篑,语出《尚书·旅獒(áo)》:“为山九仞,功亏一篑。”仞,古代长度单位,七尺为一仞,一说八尺为一仞;篑,音kuì,盛土的筐。意思是堆积九仞高的山,只差一筐土而不能堆成,比喻一件事只差最后一点未能完成。咏簪《武昌两日记》:“党人多被迫逃散,革命大业,几功亏一篑。” 匮:一读kuì,意思是“穷尽,空乏”;一读guì,“ ”的古字,藏物器具。 “功亏一篑”,作为一个四字成语,还可写作“九仞一篑”“为山止篑”“一篑功亏”等形式,但从来没有人写作“功亏一匮”的。 上述新闻说的是,德国魔术师森特·维加钻入一间“冰室”,仅穿毛衣牛仔 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览