文章预览
Bright Star 夜空中最亮的星 ——济慈 Bright star! Would I were steadfast as thou art. 天上明亮的星星,我愿同你一样坚定。 Not in lone splendour hung aloft the night, and watching, with eternal lids apart. 但不像你那样独自高挂在夜空,发着永恒的光芒,独自守望。 Like nature's patient sleepless Eremite, the moving waters at their priestlike task of pure ablution round earth's human shores. 像自然界耐心的隐士,不眠亦不休。那流动的水带着同牧师一样神圣的使命,为世人进行圣洁的洗礼。 Or gazing on the new soft-fallen mask of snow upon the mountains and the moors. No, yet still steadfast, still unchangeable. 或注视轻轻飘落的雪花,把山顶和田野装扮一新。不,我希望比你更坚定,更不会变心。 Pillow'd upon my fair love's ripening breast to feel for ever it
………………………………