专栏名称: 田间小站
For Advanced English Learners.
目录
相关文章推荐
今天看啥  ›  专栏  ›  田间小站

本周《经济学人》封面用这个词谈本轮巴以冲突一周年

田间小站  · 公众号  ·  · 2024-10-10 08:40

文章预览

Shatter 是本周《经济学人》(2024年10月5日刊)封面上出现的一个单词: The year that shattered the Middle East 从拼写上来看, shatter 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 scatter 十分形似且容易相混淆的单词。 不仅如此,从词源上来看,这两个单词都可能源自于最初可能是拟声而来的中古英语  schateren (分散、分裂、破坏)。 其中, shatter 最早出现于14世纪中期,现主要用来表示“(使)打碎、破碎、碎裂”,常用搭配  shatter (sth) (into sth) 表示(使)物体突然猛烈地分裂成许多小碎片并四处散布,强调最终结果是造成物体的彻底破坏。比如: 一个没精打采的女人失手把镜子掉到地板上摔碎了。 A lethargic woman dropped the mirror and it shattered into pieces on the floor. 除了使实物破碎以外, shatter 也可以用来引申指使感情、希望、信念、计划、名誉 ………………………………

原文地址:访问原文地址
快照地址: 访问文章快照
总结与预览地址:访问总结与预览